Omaha Beach, Tallahassee

Algemene vragen over de Tweede Wereldoorlog; ook bedoeld voor ongeregistreerde forumbezoekers.
Plaats reactie
Silvie

Omaha Beach, Tallahassee

Bericht door Silvie »

Hoi,

Ik stelde eerder reeds een vraag ivm The Longest Day. Ondertussen is mijn werkstuk al vrij goed gevorderd, maar er is me wel een andere vraag gerezen. Als General Norman Cota aan zijn soldaten duidelijk maakt dat Omaha Beach aan het naderen is. Zegt hij: There it is, Omaha Beach, Tallahassee. Wat ik me hierbij afvraag is, Omaha Beach ligt in Normandië en Tallahassee is de hoofdstad van Florida. Jammergenoeg kan ik tussen beiden niet echt een verband vinden, misschien weten jullie meer?

Alvast bedankt,

Silvie
Gebruikersavatar
Mike.H
Lid
Berichten: 3298
Lid geworden op: 20 dec 2005, 21:54
Locatie: Apeldoorn

Bericht door Mike.H »

zegt 'ie niet; Tennessee?
Go, tell the Spartans, stranger passing by,
That here, obedient to their laws, dead we lie. —
King Leonidas at Thermopylae
Gebruikersavatar
Harro
Lid
Lid
Berichten: 4440
Lid geworden op: 03 nov 2004, 18:27

Bericht door Harro »

Hij zegt: "There it is men, Omaha Beach dead ahead" (daar is het mannen, Omaha strand recht vooruit). Ik hoor het hem zeggen en dat is ook wat de Engelse ondertiteling zegt.
De geschiedenis is het heden gezien door de toekomst - Godfried Bomans
"Wilders die weer wat uitkraait over criminele allochtonen: in zijn wereld is dat een pleonasme" - Alexander Pechtold
Gebruikersavatar
Auke
Beste Avatar 2007/2008
Beste Avatar 2007/2008
Berichten: 1531
Lid geworden op: 17 mar 2005, 21:11

Bericht door Auke »

Iedere keer wordt het weer anders vertaald. Er is inderdaad een versie waar in de ondertiteling 'Tallahassee' staat, wat dus deze verwarring veroorzaakt.
Давайте жить дружно (laten we in vriendschap samenleven)!
Plaats reactie