david879 schreef:Idd. Kan je het vertalen naar Nederlands?
Schat ik kan niet meer slapen als ik jou heb gezien, want ik blijf aan je denken, daar kan ik niet omheen.
Ja dan lig ik te draaien omdat slapen niet gaat, want ik moet aan je denken, en het landschap in je kleed!
- Oja David, ook al vind ik je heel aardig, ik schrijf het natuurlijk niet over jou, ik noem mijn vriendin wel schat
Ik heb trouwens nog eens wat oude boekjes opengedaan, en nog een mooi Maastrichts liedje gevonden uit 1925:
Heer heet us mishandeld, ---- Hij heeft ons mishandeld,
nege joar laank. ---- negen jaar lang.
En noe wilt mich Holland ---- En nu wilt Holland
Auch nog eisen daank! ---- ook nog dank eisen!
Over de grootste verrader uit Limburg's geschiedenis, Bernardus Johannes Cornelis Dibbets.
