Ad blocker detected: Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors. Please consider supporting us by disabling your ad blocker on our website.
Opmerkingen en suggesties voor het forum kunnen hier besproken worden. Ook staan hier mededelingen, waaronder de forumregels.
Brianlinden
Lid
Berichten: 2504 Lid geworden op: 03 jan 2004, 22:13
Locatie: Leiden
Bericht
door Brianlinden » 13 apr 2004, 20:57
Proos schreef: Jammer zeg
Waar leven die Sutterlin-schrift experts tegenwoordig? Tijden zijn niet meer wat ze geweest zijn
Als je er 1 gevonden heb oude doos op zolder etc.. roep me maar
Brianlinden
Lid
Berichten: 2504 Lid geworden op: 03 jan 2004, 22:13
Locatie: Leiden
Bericht
door Brianlinden » 13 apr 2004, 21:06
Brianlinden@leiden schreef: Proos schreef: Jammer zeg
Waar leven die Sutterlin-schrift experts tegenwoordig? Tijden zijn niet meer wat ze geweest zijn
Als je er 1 gevonden heb oude doos op zolder etc.. roep me maar
goede site die roel ik ben gelijk aan het vertalen geslagen jij roelt
robin.h
Lid
Berichten: 1877 Lid geworden op: 11 nov 2002, 17:23
Locatie: Maastricht
Contacteer:
Bericht
door robin.h » 13 apr 2004, 21:15
Dan ben ik wel lang bezig als ik over de 15 brieven moet vertalen.............
Brianlinden
Lid
Berichten: 2504 Lid geworden op: 03 jan 2004, 22:13
Locatie: Leiden
Bericht
door Brianlinden » 13 apr 2004, 21:19
robin.h schreef: Dan ben ik wel lang bezig als ik over de 15 brieven moet vertalen.............
Nou ik had 1 zin het was amper duits maar meer spaans. ben er maar mee gestopt!
robin.h
Lid
Berichten: 1877 Lid geworden op: 11 nov 2002, 17:23
Locatie: Maastricht
Contacteer:
Bericht
door robin.h » 13 apr 2004, 21:20
Dan vertaal je toch het spaans naar het nederlands
jolanda
Lid
Berichten: 4 Lid geworden op: 13 apr 2004, 17:29
Locatie: Oegstgeest (naast Leiden)
Bericht
door jolanda » 14 apr 2004, 14:17
idd het is niet te lezen,
't was een idee!!
wel jammer,
Jolanda
Ik ben ik en gij bent jij
Bjorn
Lid
Berichten: 1577 Lid geworden op: 20 mei 2003, 09:36
Bericht
door Bjorn » 14 apr 2004, 17:10
Sutterlin script is toch het lettertype dat veel op het oude Duitse handschrift lijkt?
Naar mijn weten heet dat nog altijd Oud-Gothisch