volgens mij werden de japanners 'Nips' genoemd...Pauli schreef:In Vietnam werd alleen maar over Googs gesproken, of dit voor de Japanners tijdens de tweede wereldoorlog ook zo was weet ik niet.
scheld namen voor Britten, Amerikanen en andere.
- Mike.H
- Lid
- Berichten: 3298
- Lid geworden op: 20 dec 2005, 21:54
- Locatie: Apeldoorn
Go, tell the Spartans, stranger passing by,
That here, obedient to their laws, dead we lie. —
King Leonidas at Thermopylae
That here, obedient to their laws, dead we lie. —
King Leonidas at Thermopylae
- Kadeeke
- Lid
- Berichten: 221
- Lid geworden op: 10 jan 2006, 15:26
- Locatie: Haacht (Vlaanderen)
De vietnamezen werden toch ook Charlies genoemd?Pauli schreef:In Vietnam werd alleen maar over Googs gesproken, of dit voor de Japanners tijdens de tweede wereldoorlog ook zo was weet ik niet.
Er is hier ooit nog is een topic over geweest. Er werd gevraagd waar het woord moffen vandaan kwam. Aangezien de topic gesloten was kon ik er niet op reageren. Ik heb hier (in Vlaanderen) altijd gehoord dat het woord 'mof' zou verwijzen naar de mouwen van de Duitste gevechtsjassen tijdens de eerste wereldoorlog. Een mof is een ander woord voor mouw. En de Duitse mouwen vielen op omdat deze zeer wijd waren. Ik weet niet wat er nu juist is, maar deze uitleg stond er alvast niet tussen. Kan iemand verduidelijken?
Davon geht die Welt nicht unter
-
- Lid
- Berichten: 94
- Lid geworden op: 29 dec 2005, 21:09
- Locatie: Oegstgeest
- Mike.H
- Lid
- Berichten: 3298
- Lid geworden op: 20 dec 2005, 21:54
- Locatie: Apeldoorn
mof= in het oud nederlands *mens zonder vriend* dacht ik zob2-t2 schreef:Nee, het zijn beiden namen voor Duitsers, maar ze betekenen niet hetzelfde.
Kraut komt van sauerkraut, omdat de Duitsers veel zuurkool schenen te eten![]()
En mof komt van uh... uhm het heeft al eens eerder in een topic gestaan, maar ik ben het vergeten...
Go, tell the Spartans, stranger passing by,
That here, obedient to their laws, dead we lie. —
King Leonidas at Thermopylae
That here, obedient to their laws, dead we lie. —
King Leonidas at Thermopylae
- G_Exorcist
- Lid
- Berichten: 50
- Lid geworden op: 04 feb 2005, 23:01
- Kadeeke
- Lid
- Berichten: 221
- Lid geworden op: 10 jan 2006, 15:26
- Locatie: Haacht (Vlaanderen)
Voor ons Belgen zijn er geen scheldwoorden, maar ja wij zijn dan ook niet echt een land van één natie. Buiten een paar 'kezen' die ons domme Belgen noemen valt het heel goed mee
Zijn wij niet intressant genoeg of zo? Ik eis een originele scheldnaam, nu! 
Frietfretter zou wel leuk zijn, voor de Nederlanders is dat 'patatvreeter', maar je moet hetdanwel op z'n Vlaams zeggen, anders heeft het geen effect.


Frietfretter zou wel leuk zijn, voor de Nederlanders is dat 'patatvreeter', maar je moet hetdanwel op z'n Vlaams zeggen, anders heeft het geen effect.
Davon geht die Welt nicht unter
-
- Lid
- Berichten: 28
- Lid geworden op: 11 nov 2005, 00:50
- Locatie: Zichem, België
- Contacteer:
- Kadeeke
- Lid
- Berichten: 221
- Lid geworden op: 10 jan 2006, 15:26
- Locatie: Haacht (Vlaanderen)
Lol! Maar binnen Vlaanderen wordt er dan weer het meest gelachen met West-Vlamingen, Antwerpenaren en Limburgers, maar ik als Vlaamse Brabander wordt uitgesloten, suggesties? Dit wordt echt moeilijk eh, is't ni?Koen[b] schreef:BELG
Ben
Eerst
Limburger
Geweest
(ken je geschiedenis scheldnaam)
Hitler= Böhmische Gefreiter (schrijfwijze?)
Koen
Wat betekend Böhmisch?
Davon geht die Welt nicht unter
- Mike.H
- Lid
- Berichten: 3298
- Lid geworden op: 20 dec 2005, 21:54
- Locatie: Apeldoorn
Bohemisch?.. Bohemië dat is toch een gebied ergens vlakbij Sudetenland?...Kadeeke schreef:Lol! Maar binnen Vlaanderen wordt er dan weer het meest gelachen met West-Vlamingen, Antwerpenaren en Limburgers, maar ik als Vlaamse Brabander wordt uitgesloten, suggesties? Dit wordt echt moeilijk eh, is't ni?Koen[b] schreef:BELG
Ben
Eerst
Limburger
Geweest
(ken je geschiedenis scheldnaam)
Hitler= Böhmische Gefreiter (schrijfwijze?)
Koen
Wat betekend Böhmisch?
Go, tell the Spartans, stranger passing by,
That here, obedient to their laws, dead we lie. —
King Leonidas at Thermopylae
That here, obedient to their laws, dead we lie. —
King Leonidas at Thermopylae
-
- Lid
- Berichten: 28
- Lid geworden op: 11 nov 2005, 00:50
- Locatie: Zichem, België
- Contacteer:
- Hauptman Raymond
- Lid
- Berichten: 145
- Lid geworden op: 03 jan 2006, 21:31
- Locatie: Eindhoven
- Harro
- Lid
- Berichten: 4440
- Lid geworden op: 03 nov 2004, 18:27
Bohemen is onderdeel van Sudetenland en nu dus Tsjechië. Der böhmische Korporal was Hitler, niet omdat hij daar vandaan kwam maar omdat Böhmisch voor de Duitsers in de spreektaal synoniem was voor volslagen idioot. Een stereotype vergelijkbaar met de domme Belg, de luie Surinamer en de gierige Schot voor Nederlanders.
De geschiedenis is het heden gezien door de toekomst - Godfried Bomans
"Wilders die weer wat uitkraait over criminele allochtonen: in zijn wereld is dat een pleonasme" - Alexander Pechtold
"Wilders die weer wat uitkraait over criminele allochtonen: in zijn wereld is dat een pleonasme" - Alexander Pechtold
- erwin rommel
- Lid
- Berichten: 12
- Lid geworden op: 29 jan 2006, 19:20
Erm...Iwan was volgens mij niet echt een scheldnaam voor de russen.
Het was gewoon.....Een naam.
Iwan is gewoon een ander woord voor gewone russische sodaat(denk ik).De russen worden namelijk in boeken ook gewoon ivan genoemd.
Het was gewoon.....Een naam.
Iwan is gewoon een ander woord voor gewone russische sodaat(denk ik).De russen worden namelijk in boeken ook gewoon ivan genoemd.
Von Runsted:Wie zal hun aanval leiden,Patton of Monty?-Ik hoop Monty.Mwa,zo gek is zelfs Eisenhower niet.LEVE PATTON!!
-
- Lid
- Berichten: 37
- Lid geworden op: 06 feb 2006, 15:33
- Locatie: Westland
- Contacteer:
Is het mogelijk dat de woorden Tommies en Jerry's gewoon van de bekende stripfiguren af komen? Dat bestond immers toen al in de VS...
De (Noord-)Vietnamezen werden idd Charlies genoemd. Dit was afkomstig van de afkorting voor viëtcong: VC. Door de radio spreek je letters als namen uit, dus Victor Charlie. Daar is het een afkorting van, correct me if I'm wrong...
De (Noord-)Vietnamezen werden idd Charlies genoemd. Dit was afkomstig van de afkorting voor viëtcong: VC. Door de radio spreek je letters als namen uit, dus Victor Charlie. Daar is het een afkorting van, correct me if I'm wrong...
Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei.