Thunder!.........Flash! Klikklak.....Klikklak-Klikklak.

Boeken, tijdschriften en websites met betrekking tot WOII
Gebruikersavatar
Jeeper704
Lid
Berichten: 1223
Lid geworden op: 05 jun 2005, 13:05
Locatie: Dendermonde (België)

Bericht door Jeeper704 »

Harro schreef:
b2-t2 schreef:En volgens mij is het Flash > Thunder, aangezien eerst de bliksem komt en dan de donder. Logisch.
Ik dacht dat ze er nooit mee zouden komen _/-\o_
_/-\o-
Bring in the Hellcats! (M18 TDs)
World War II - European Theater of Operations
http://www.ww2-eto.com
Gebruikersavatar
Loek D.
Lid
Berichten: 2353
Lid geworden op: 11 feb 2006, 07:38
Locatie: Schimmert (Z.Limburg)

Bericht door Loek D. »

Harro schreef:
b2-t2 schreef:En volgens mij is het Flash > Thunder, aangezien eerst de bliksem komt en dan de donder. Logisch.
Ik dacht dat ze er nooit mee zouden komen _/-\o_
Nou, het Nederkandse gezegde luid: "donder en bliksem"...
Niet "bliksem en donder" :wink: .
Gebruikersavatar
Harro
Lid
Lid
Berichten: 4440
Lid geworden op: 03 nov 2004, 18:27

Bericht door Harro »

Waren het Nederlandse para's dan? :?
De geschiedenis is het heden gezien door de toekomst - Godfried Bomans
"Wilders die weer wat uitkraait over criminele allochtonen: in zijn wereld is dat een pleonasme" - Alexander Pechtold
Gebruikersavatar
Loek D.
Lid
Berichten: 2353
Lid geworden op: 11 feb 2006, 07:38
Locatie: Schimmert (Z.Limburg)

Bericht door Loek D. »

Nee...

Naar aanlijding van deze zin:

En volgens mij is het Flash > Thunder, aangezien eerst de bliksem komt en dan de donder. Logisch.
Gebruikersavatar
Harro
Lid
Lid
Berichten: 4440
Lid geworden op: 03 nov 2004, 18:27

Bericht door Harro »

Huh? :? Terug naar school. O wacht, leeftijd: 14. Je zit nog op school. Voor Nederlandse een voldoende, nu natuurkunde nog ;)

Wacht, stop! Voldoende voor Nederlands? Wel voor spreekwoorden maar niet voor spelling: aanlijding? Foei 8)
De geschiedenis is het heden gezien door de toekomst - Godfried Bomans
"Wilders die weer wat uitkraait over criminele allochtonen: in zijn wereld is dat een pleonasme" - Alexander Pechtold
Gebruikersavatar
Loek D.
Lid
Berichten: 2353
Lid geworden op: 11 feb 2006, 07:38
Locatie: Schimmert (Z.Limburg)

Bericht door Loek D. »

Nou, nog niet veel grijze hersencellen op je 96e Harro :lol: !
't is al goed.
Wat is dan het Amerikaanse gezegde voor donder & bliksem?
Gebruikersavatar
Harro
Lid
Lid
Berichten: 4440
Lid geworden op: 03 nov 2004, 18:27

Bericht door Harro »

Daar ga je er vanuit dat er zo'n gezegde is in de Engelse taal (en daar dan de Amerikaanse versie van).
De geschiedenis is het heden gezien door de toekomst - Godfried Bomans
"Wilders die weer wat uitkraait over criminele allochtonen: in zijn wereld is dat een pleonasme" - Alexander Pechtold
Gebruikersavatar
Loek D.
Lid
Berichten: 2353
Lid geworden op: 11 feb 2006, 07:38
Locatie: Schimmert (Z.Limburg)

Bericht door Loek D. »

Maar hoe luidt dat gezegde dan?
Gebruikersavatar
Jim
Lid
Berichten: 2045
Lid geworden op: 09 aug 2004, 03:56
Locatie: Budel
Ontvangen: 24 keer

Bericht door Jim »

Ik heb het volgende gevonden: Het verslag van een 82e veteraan Poncella

I was still shoulder high in the water and was pushing my way through some weeds. "No, it couldn't be. Did I hear a voice?" Pushing the weeds away as I walked, I heard the password, "FLASH." I recognized the voice to be Dale Cable's. Pushing the weeds from side to side, my right arm hit against a hard object and I heard the click of a trigger. Cable hollered "FLASH" again, while he cocked the bolt of his weapon and put a round in the chamber. Immediately I replied, "THUNDER." He recognized my voice and proceeded to give me Hell for not answering the first time. His rifle was a few inches from my face.

Een andere veteraan:
He headed for the hole where the 506th man was dug in . I raised my carbine, aimed it, and yelled our password ‘FLASH’ three times – when he didn’t answer ‘THUNDER’, i.e. the countersign, I fired, and he made a leap for that 506th trooper’s foxhole - I found out pretty quickly that I had fired at the 506th man and just about tipped his nose with my .30 caliber bullet .

Amerikaanse wachtwoorden D-Day en daarna: Flash-Thunder
Jack-Rabitt
Cut throat - Victory

Even rondzoeken en in 15 minuten gevonden op meerdere plaatsen.
Foutje bij Saving private Ryan Thunder - Flash :bonk:
Gebruikersavatar
Harro
Lid
Lid
Berichten: 4440
Lid geworden op: 03 nov 2004, 18:27

Bericht door Harro »

Harro schreef:Daar ga je er vanuit dat er zo'n gezegde is in de Engelse taal (en daar dan de Amerikaanse versie van).
C. Works schreef:Maar hoe luidt dat gezegde dan?
Welk gezegde?
De geschiedenis is het heden gezien door de toekomst - Godfried Bomans
"Wilders die weer wat uitkraait over criminele allochtonen: in zijn wereld is dat een pleonasme" - Alexander Pechtold
Gebruikersavatar
Charly1975
Lid
Berichten: 3211
Lid geworden op: 30 jan 2006, 16:09
Locatie: Betuwe

Bericht door Charly1975 »

Gaat het nu over spreekwoorden en/of gezegden of over de Amerikaanse wachtwoorden ???? :?
We're fools to make war
On our brothers in arms


(Mark Knopfler/Dire Straits - Brothers in Arms)
Gebruikersavatar
Harro
Lid
Lid
Berichten: 4440
Lid geworden op: 03 nov 2004, 18:27

Bericht door Harro »

Charly, ik weet niet waar C. Works naartoe wil. Blijkbaar is er een verband tussen Amerikaanse wachtwoorden en een Nederlands gezegde als je het in het Engels zou vertalen.
De geschiedenis is het heden gezien door de toekomst - Godfried Bomans
"Wilders die weer wat uitkraait over criminele allochtonen: in zijn wereld is dat een pleonasme" - Alexander Pechtold
Gebruikersavatar
Charly1975
Lid
Berichten: 3211
Lid geworden op: 30 jan 2006, 16:09
Locatie: Betuwe

Bericht door Charly1975 »

Het antwoord op zijn eerste vraag (welk wachtwoord nu de juiste is) is volgens mij al meerder malen beantwoord en wil hij (C. Works) nu alleen nog maar weten of er ook een Amerikaanse versie is van de Nederlandse uitdrukking 'Donder en bliksem'

C. Works wil volgens mij geen verband leggen tussen de wachtwoorden en de Nederlandse taal. Maar ja....dat moet C. Works maar beantwoorden wat ie nu precies bedoeld.
We're fools to make war
On our brothers in arms


(Mark Knopfler/Dire Straits - Brothers in Arms)
Gebruikersavatar
Harro
Lid
Lid
Berichten: 4440
Lid geworden op: 03 nov 2004, 18:27

Bericht door Harro »

En waarom wil hij die Amerikaanse versie weten?
C. Works schreef:Nou, het Nederkandse gezegde luid: "donder en bliksem"...
Niet "bliksem en donder" :wink:
Dus probeert hij toch een verband te leggen tussen wachtwoorden en de Amerikaanse versie van een Nederlands gezegde? :?
De geschiedenis is het heden gezien door de toekomst - Godfried Bomans
"Wilders die weer wat uitkraait over criminele allochtonen: in zijn wereld is dat een pleonasme" - Alexander Pechtold
Gebruikersavatar
Charly1975
Lid
Berichten: 3211
Lid geworden op: 30 jan 2006, 16:09
Locatie: Betuwe

Bericht door Charly1975 »

Misschien gewoon interesse om de Engelse versie te weten ? En niet om een verband te leggen ??????

Maar C. Works moet daar maar uitsluitsel over geven.
We're fools to make war
On our brothers in arms


(Mark Knopfler/Dire Straits - Brothers in Arms)
Plaats reactie