Enkele WOI foto's deel II

Alle onderwerpen met betrekking tot overige tijdvakken
Plaats reactie
Hauptmann
Lid
Berichten: 545
Lid geworden op: 29 aug 2004, 18:51
Contacteer:

Enkele WOI foto's deel II

Bericht door Hauptmann »

Hierbij wederom wat foto's, en de kans om je Sloveens wat bij te schaven. Ik kan je alleen vetellen dat SLAP waterval betekend, helaas komt dat woord niet voor in de beschrijvingen. Deze foto's zijn niet zo spectaculair en de site is geloof ik nog in ontwikkeling.

Succes!

http://www-f1.ijs.si/~vilfan/WWI/
Gebruikersavatar
Narcolepticus
Lid
Berichten: 1270
Lid geworden op: 13 okt 2004, 21:41
Locatie: Bel 156

Bericht door Narcolepticus »

julija is juli :)
bataljona is bataljon
Italijan is italiaans
Communi : Gemeinden (?)
Transporta : transport
Pistolami : pistolen
Moznar : mortier
granat : granaat
legendarno : legendarisch
fronta : front
offenziva : offensief
baraka : barak
kapela : kapel
cerkvico : kerk?
roani : romijns
oltar : oude
maja : mei
ofwel is praporščak soldaat ofwel poročnik
metalec : metalen
Hauptmann
Lid
Berichten: 545
Lid geworden op: 29 aug 2004, 18:51
Contacteer:

Bericht door Hauptmann »

Heel goed (denk ik ) :)

En Soca is Isonzo!

En piros is rood, oh nee, dat is Hongaars.
Gebruikersavatar
mario
Lid
Berichten: 258
Lid geworden op: 27 jun 2004, 19:55
Locatie: Rotterdam
Contacteer:

Bericht door mario »

En most is brug.

Cerkev is kerk.
Spomenik is momument
1. svetovne vojne is eerste wereldoorlog.

Slava Jim,

In dat Slovenie is inderdaad nog veel te zien over WO1.
Help mee met het aanleggen van de Eerste Wereldoorlog boekendatabase.
http://www.boekenlijst1418.nl
Gebruikersavatar
Narcolepticus
Lid
Berichten: 1270
Lid geworden op: 13 okt 2004, 21:41
Locatie: Bel 156

Bericht door Narcolepticus »

Hauptmann schreef:Heel goed (denk ik ) :)

En Soca is Isonzo!

En piros is rood, oh nee, dat is Hongaars.
héhé het verschil tussen bataljon en bataljona is nu niet immens moeilijk
Hauptmann
Lid
Berichten: 545
Lid geworden op: 29 aug 2004, 18:51
Contacteer:

Bericht door Hauptmann »

Narcolepticus schreef:
Hauptmann schreef:Heel goed (denk ik ) :)

En Soca is Isonzo!

En piros is rood, oh nee, dat is Hongaars.
héhé het verschil tussen bataljon en bataljona is nu niet immens moeilijk
Oke, die niet
granat : granaat
daarentegen, listig...

Oh ja, een Ljubljana steak is een combinatie van een schnitzel en een codon blue...

Blangrijkste is natuurlijk
PIVO = BIER
Gebruikersavatar
Narcolepticus
Lid
Berichten: 1270
Lid geworden op: 13 okt 2004, 21:41
Locatie: Bel 156

Bericht door Narcolepticus »

aha ik b en mijn talenkennis grondig aan het uitbrijden
Nederlands : Bier, pils
Duits : Bier
Engels : Beer
Frans : espoir, bière
Spaans : cerveza
Italiaans : Birra
Sloveens : Pivo
Hauptmann
Lid
Berichten: 545
Lid geworden op: 29 aug 2004, 18:51
Contacteer:

Bericht door Hauptmann »

Gebruikersavatar
Narcolepticus
Lid
Berichten: 1270
Lid geworden op: 13 okt 2004, 21:41
Locatie: Bel 156

Bericht door Narcolepticus »

aha :) ja dat is altijd handig :)
Plaats reactie