Uniformen.

Militaire eenheden, politieke organisaties en hun wapentuig
Plaats reactie

Van welk land vonden jullie het uniform het mooist? (Zouden jullie ook willen vertellen waarom jullie dat vinden)

Duitsland
73
50%
Verenigde Staten
43
29%
Engeland
15
10%
Canada
1
1%
Frankrijk
1
1%
Rusland
6
4%
Anders namelijk:
8
5%
 
Totaal aantal stemmen: 147

Gebruikersavatar
stengun
Lid
Berichten: 273
Lid geworden op: 12 jan 2005, 17:43
Locatie: N-Limburg
Contacteer:

Bericht door stengun »

[quote="Loek D."][quote="Mike.H"]Tsja, maar de Amerikaanse is weer zo echt macho amerikaans..[/quote]

Macho Amerikaans? Explain :evil:
De Duitsers en Briten hebben nog traditie in hun pakje zitten...
De Amerikanen kregen zowat alles splinternieuw model vanaf 1930.[/quote]

Engelsen hadden alles splinternieuw vanaf 1937. :wink:
Gebruikersavatar
Katusha
Lid
Berichten: 493
Lid geworden op: 18 feb 2006, 14:38

Bericht door Katusha »

Onderscheidingen zijn niet mooi. Vind ik. Maar ja heb uitteraard Russiche gekozen. Vooral voor 1943 8). Heeft soort van Charisma. Duitse SS (kamuflage) is zeer mooi.
Maar russiche 'Razwetcheki' zijn nummer 1:
Kon geen goeie foto vinden
Afbeelding
She ne wmerla Ukraina ni slawa ni wolja she Wam Brattja Ukrainci posmihnetsja dolja!!!
Gebruikersavatar
asjemenou
Moderator & Beste Avatar 2009
Moderator & Beste Avatar 2009
Berichten: 4832
Lid geworden op: 26 apr 2005, 16:35
Gegeven: 52 keer
Ontvangen: 95 keer

Razwetcheki

Bericht door asjemenou »

Even een aanvulling op Katusha z'n reactie. "Razwetcheki" is dus de Russische camouflagekleding. Deze camouflagekleding werd hoofdzakelijk door scherpschutters, parachutisten en verkenningseenheden gedragen.

AfbeeldingAfbeelding

De bekendste camouflagekiel van het Russische WOII leger is wel de Amoeba kiel. Op foto's zie je dat deze kiel veel door Russische scherpschutters werd gedragen.

AfbeeldingAfbeelding

De Mochalniy, een kiel met katoenen lusjes waarin gras, plantenstengels o.i.d. kon worden bevestigd.

AfbeeldingAfbeelding

Dit type kiel werd pas eind 1944 geïntroduceerd en is niet zo gek veel gebruikt in WOII. Het camouflagepatroon op de kiel heeft de vorm van kleine bladeren.

AfbeeldingAfbeelding

Als laatste de bekende witte kiel. Dit type kiel werd veel gedragen door Russische soldaten in besneeuwde gebieden.
Gebruikersavatar
Katusha
Lid
Berichten: 493
Lid geworden op: 18 feb 2006, 14:38

Bericht door Katusha »

Wou dank je wel.. word helemaal gruizig van :oops:
She ne wmerla Ukraina ni slawa ni wolja she Wam Brattja Ukrainci posmihnetsja dolja!!!
Gebruikersavatar
Auke
Beste Avatar 2007/2008
Beste Avatar 2007/2008
Berichten: 1531
Lid geworden op: 17 mar 2005, 21:11

Bericht door Auke »

En de bronvermelding niet vergeten: Katusha's tekening komt uit het boek Battle of Stalingrad - Russia's Great Patriotic War van I.M. Baxter en R. Volstad. Asjemenou's foto's komen van http://www.rkka.ru . :wink:
Давайте жить дружно (laten we in vriendschap samenleven)!
Gebruikersavatar
asjemenou
Moderator & Beste Avatar 2009
Moderator & Beste Avatar 2009
Berichten: 4832
Lid geworden op: 26 apr 2005, 16:35
Gegeven: 52 keer
Ontvangen: 95 keer

Russisch

Bericht door asjemenou »

Katusha schreef:Wou dank je wel.. word helemaal gruizig van :oops:
Graag gedaan Katusha. Het Russische aandeel in WOII vind ik zeer interessant maar dat wist jij waarschijnlijk al. Wel leuk dat je Russische woorden gebruikt in je bericht. Ik moest even nadenken wat "Razwetcheki" ook al weer betekende. Dit soort opmerkingen houdt mij scherp.
Maar ik ben het wel met je eens, de Russische WOII camouflagekleding is echt mooi alleen je vindt het origineel niet zo makkelijk. Er bestaan wel reproductie's van.

Wat betekent; She ne wmerla Ukraina ni slawa ni wolja she Wam Brattja Ukrainci posmihnetsja dolja?
Gebruikersavatar
asjemenou
Moderator & Beste Avatar 2009
Moderator & Beste Avatar 2009
Berichten: 4832
Lid geworden op: 26 apr 2005, 16:35
Gegeven: 52 keer
Ontvangen: 95 keer

Bronvermelding

Bericht door asjemenou »

Auke schreef:En de bronvermelding niet vergeten: Katusha's tekening komt uit het boek Battle of Stalingrad - Russia's Great Patriotic War van I.M. Baxter en R. Volstad. Asjemenou's foto's komen van http://www.rkka.ru . :wink:
Niet alle foto's komen van deze Russische website (schitterende site trouwens voor ieder die geïnteresseerd is in Russische WOII militaria). Een aantal foto's komen van die schitterende foto CD die ik van jou heb :wink: .
Gebruikersavatar
Mike.H
Lid
Berichten: 3298
Lid geworden op: 20 dec 2005, 21:54
Locatie: Apeldoorn

Bericht door Mike.H »

Go, tell the Spartans, stranger passing by,
That here, obedient to their laws, dead we lie. —
King Leonidas at Thermopylae
Gebruikersavatar
Auke
Beste Avatar 2007/2008
Beste Avatar 2007/2008
Berichten: 1531
Lid geworden op: 17 mar 2005, 21:11

Bericht door Auke »

De boeken van Ronald Volstad zijn trouwens ook schitterend als je meer wilt weten over Russische tenues en wapens met vergelijkbare foto's uit de oorlog. Zijn boek over de Russen bij Stalingrad heb ik (uiteraard) in mijn bezit.

Afbeelding
Katusha schreef:Maar russiche 'Razwetcheki' zijn nummer 1
De correcte spelling is trouwens 'Razvedchiki' of 'Razvedtsjiki' (in het Russisch 'Разведчики'). Wanneer je op dit laatste woord Google'ed krijg je nog een aantal mooie foto's.
Laatst gewijzigd door Auke op 25 okt 2006, 19:32, 1 keer totaal gewijzigd.
Давайте жить дружно (laten we in vriendschap samenleven)!
Gebruikersavatar
Katusha
Lid
Berichten: 493
Lid geworden op: 18 feb 2006, 14:38

Re: Russisch

Bericht door Katusha »

asjemenou schreef:
Katusha schreef:Wou dank je wel.. word helemaal gruizig van :oops:
Wat betekent; She ne wmerla Ukraina ni slawa ni wolja she Wam Brattja Ukrainci posmihnetsja dolja?
oh dat is een stuk van Ukrainse volklied.
Oekraine is nog niet dood, nog geen eer nog geen vrijheid[beetje gokvertaling nu] zal jullie broeders Oerkainers toe lachen.

Kom zelf vandaan.. alleen me Oekrains is niet zo best :oops:
Ben trouwens niet nationalitisch ingesteld. Vind ook walgelijk dat mijn 'land' genoten bij SS gingen en kapen bewaakten. Maar dat is volk uit westen :)

@Auke.. Ja cyrillisch overzetten in latijn is ook niet me sterkste punt :oops:
She ne wmerla Ukraina ni slawa ni wolja she Wam Brattja Ukrainci posmihnetsja dolja!!!
Gebruikersavatar
Zhukov
Lid
Berichten: 1308
Lid geworden op: 26 aug 2004, 00:05
Locatie: Spijkenisse
Contacteer:

Re: Russisch

Bericht door Zhukov »

asjemenou schreef:Wat betekent; She ne wmerla Ukraina ni slawa ni wolja she Wam Brattja Ukrainci posmihnetsja dolja?
Tekst uit het Oekraïnse volkslied van voor 2003 als ik me niet vergis. De vertaling, ongeveer;

"Oekraïne is niet vergaan, noch haar glorie, noch haar vrijheid. Ons, Oekraïnse broeders, zal het lot weer toelachen."

Overigens moet ik eerlijk bekennen dat ik niet zo'n hele grote fan van Russisch camouflage-spul ben, sowieso niet van het hele camo-gebeuren. De reguliere uniformen vind ik daarentegen werkelijk schitterend. Erg mooi. :)

Prachtige foto's, vooral die Budenovka op de eerste, in combinatie met zo'n prachtige overjas!!
Al doen die gymnasterkas in combinatie met die laarzen en een pofbroek het batuurlijk ook goed ;)
foto 1
foto 2
foto 3
foto 4
foto 5
foto 6
foto 7
Bron; photoka.info
Вместе мы непобедимы
Gebruikersavatar
Katusha
Lid
Berichten: 493
Lid geworden op: 18 feb 2006, 14:38

Bericht door Katusha »

Jaah.. unifromen van voor wo2 en in het begin zijn idd schitterend. Maar camuflage van na 1943 vind ik dan.. ja wat 'macho' uitstraling en geeft wat 'proficionele' uiterlijk.. weet niet waarom :/

Uniformen van Tsarische Rusland vind ik trouwens ook mooi.
She ne wmerla Ukraina ni slawa ni wolja she Wam Brattja Ukrainci posmihnetsja dolja!!!
Gebruikersavatar
asjemenou
Moderator & Beste Avatar 2009
Moderator & Beste Avatar 2009
Berichten: 4832
Lid geworden op: 26 apr 2005, 16:35
Gegeven: 52 keer
Ontvangen: 95 keer

Boeken

Bericht door asjemenou »

Bedankt voor de (Oekraïense) uitleg jongens, weer wat geleerd.
Wat het boek "Battle of Stalingrad" van Auke betreft dit zal best wel een mooi boek zijn. Persoonlijk zie ik wat meer in een boek wat uniformen van verschillende slagen behandelt. Zoals bijvoorbeeld het boek, The red army of the great patriotic war 1941-1945. De illustratie's in dit boek zijn trouwens ook door Ronald Volstad gemaakt. Zelf denk ik dat men in een boek als "Battle of Stalingrad" het Russische M35 uniform behandelt. Of heb ik het fout? Het M43 uniform is tenslotte na Stalingrad ingevoerd.

Afbeelding

Zelf heb ik het boek "Red army uniforms of World War II". Dit boek behandelt dus zowel het M35 als het M43 uniform en ook nog de camouflagekielen.
Daarnaast heb ik een mooi fotoboek van de bekende TASS fotograaf Jewgeni Chaldej-Von Moskau nach Berlin. Dit boek is ook goed als referentie voor uniformen te gebruiken. Onlangs heb ik de boeken "The comprehensive guide to Soviet orders and medals" en "Echoes of war" aangeschaft. Ook in deze 2 boeken veel referentiemateriaal.

Katusha heeft het er al even over dat hij de Tsaristische uniformen zo mooi vind. Na de Oktoberrevolutie van 1917 en de burgeroorlog was alles wat met de Tsaar te maken had fout. De Tsaristische look van het pré revolutionaire Russische legeruniform moest dan ook verdwijnen. Je ziet dan ook dat de schouderstukken (pogony) verdwijnen. De rangdistinctieven verhuizen naar de kraag.
Bij menig gevangen genomen "witte" soldaat tijdens de burgeroorlog werden deze schouderstukken dan ook zonder pardon met spijkers op de schouders vastgenageld!
Toch zie je dat de Sovjets na 1943 weer teruggrijpen naar het oude Tsaristische legeruniform. Ze voeren niet alleen de schouderstukken weer in maar ook de pré revolutionaire legerrangen welke typerend zijn voor het M43 uniform.

Zhukov heeft het over de Budenovka. Dit hoofddeksel dankt z'n naam aan de bolsjewistische held Semyon Budenny. Tijdens de Russisch-Finse winteroorlog van 1939-40 bleek dit hoofddeksel de Russische soldaten onvoldoende tegen de kou te beschermen. Daarom werd de Budenovka in 1940 vervangen door de bekende bontmuts, de M40 Shapka Ushanka.
Gebruikersavatar
Katusha
Lid
Berichten: 493
Lid geworden op: 18 feb 2006, 14:38

Bericht door Katusha »

Budjonov had volgens mij ook een hele mooie snor! :P
Chapajef ook :/. Trouwens budonowka lijkt veel op de middeleeuwse Russiche helm Afbeelding

Al hadden andere landen dat ook :|
She ne wmerla Ukraina ni slawa ni wolja she Wam Brattja Ukrainci posmihnetsja dolja!!!
Gebruikersavatar
Zhukov
Lid
Berichten: 1308
Lid geworden op: 26 aug 2004, 00:05
Locatie: Spijkenisse
Contacteer:

Bericht door Zhukov »

Katusha schreef:Budjonov had volgens mij ook een hele mooie snor! :P
Wat heet!! De moeder aller snorren!!

Afbeelding
Semyon Budenny, mét snor

Afbeelding
vlnr; Budenny, Stalin (beiden mét snor) en Zhukov (zonder snor)
Вместе мы непобедимы
Plaats reactie