Ad blocker detected: Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors. Please consider supporting us by disabling your ad blocker on our website.
Ik heb gister een leuk na oorlogs nederlands uitgaans uniform gekocht voor weinig geld en ik weet niet precies van welk onderdeel.
De tekst dat erin staat is:chasse.
Regiment Infanterie Chassé.
Voortgekomen uit het 7 RI (Harderwijk) en 10 RI (Ede) In 1950 benoemd als RI Zware Infanterie "Chassé" en als hoofdtaak de antitankeenheden (tot 1988 waren de antitankcompagnieën van dit Regiment) In 1953 verviel het woordje "zware".
Er bestonden vanaf 1963 (de mechanisering van de infanterie) twee bataljons: 17 pantserinfanteriebataljon (painfbat) en 43 Painfbat.
17 Painfbat lag in Oirschot, werd in 1987 hernoemd naar Limburgse Jagers en vanaf 1992 kreeg zij de traditie "Garderegiment Prinses Irene". 43 Painfbat (Assen) steunde 44 Painfbat in de vorming van het UNIFIL-bataljon (1979-1982) en compagnie (1982-1985) In 1992 kreeg zij tijdelijk de traditie van RI Johan Willem Friso, tot zij in 1994 omvormde naar het huidige 13 bataljon infanterie AMB. De traditie van Chassé ging in 1992 over naar het PMC Utrecht om in de tweede helft van de jaren negentig te verdwijnen.
Het regiment is op de Harskamp te ruste gelegd, het vaandel bevind zich daar ook.
Het baretembleem laat het familiewapen van baron Chassé zien, een Nederlandse infanteriegeneraal uit begin 19e eeuw.
Nederland kent geen uitgaanstenueën. Wat jij gekocht hebt lijkt mij een DT-jasje (Dagelijks Tenue, vroeger ook wel service dress en nog veel eerder "eerste grijs" genoemd)
BSM Williams in <it ain't half hot, mon>:
"Oh dear. How sad. Never mind."
kevin15 schreef:Hartelijk dank,Ik dacht dat het een uitgaans tenue was.
Nee. We gaan niet uit. Als we dat al doen, is dat in burger.
De DT is voor alle 'nette' aangelegenheden bedoeld: recepties, officiële bezoeken, sollicitaties intern, regimentsdiners en in een deel van de gevallen is het ook daadwerkelijk je werktuniek.
BSM Williams in <it ain't half hot, mon>:
"Oh dear. How sad. Never mind."