deze heb ik gevonden maar dan niet met engelse gebruiksaanwijzing er op maar nederlands.
op internet kom ik allemaal sites tegen waar staat dat dit uit de oorlog is.
iemand een idee ?
williams glider scheerschuim
-
- Lid
- Berichten: 162
- Lid geworden op: 15 jul 2013, 14:12
- Erik
- Beheerder
- Berichten: 5187
- Lid geworden op: 20 aug 2004, 21:52
- Locatie: Veluwe
- Gegeven: 7 keer
- Ontvangen: 51 keer
Re: williams glider scheerschuim
Het zou zomaar kunnen! Het merk is al in de 19e eeuw bekend tot op de dag van vandaag!
Wat zegt je eigen onderzoek? In welke spelling is de Nederlandse gebruiksaanwijzing? Is het product "voor het betere scheeren der Nederlandsche man" of "voor een beter scheerresultaat van de Nederlandse man"? Je wist al dat onze spelling in 1947 (Belgie: 1946) is vereenvoudigd waarbij de dubbele klinkers vervielen en de oorspronkelijke germaanse uitgang 'sch' grotendeels verviel. Dat geeft je dus ook al een hint over de ouderdom.
Verder kun je het bedrijf aanschrijven om te vragen wanneer zij deze verpakking voerden!
Succes en we horen graag natuurlijk!
Wat zegt je eigen onderzoek? In welke spelling is de Nederlandse gebruiksaanwijzing? Is het product "voor het betere scheeren der Nederlandsche man" of "voor een beter scheerresultaat van de Nederlandse man"? Je wist al dat onze spelling in 1947 (Belgie: 1946) is vereenvoudigd waarbij de dubbele klinkers vervielen en de oorspronkelijke germaanse uitgang 'sch' grotendeels verviel. Dat geeft je dus ook al een hint over de ouderdom.
Verder kun je het bedrijf aanschrijven om te vragen wanneer zij deze verpakking voerden!
Succes en we horen graag natuurlijk!
BSM Williams in <it ain't half hot, mon>:
"Oh dear. How sad. Never mind."
"Oh dear. How sad. Never mind."
-
- Lid
- Berichten: 162
- Lid geworden op: 15 jul 2013, 14:12