Ad blocker detected: Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors. Please consider supporting us by disabling your ad blocker on our website.
thunderbird schreef:Of buitgemaakte uniform?
Wel apart en mooi om te zien zo
Zeer zeker, ervan uitgaand dat het inderdaad volgens het bijschrift een duitser is, een buitgemaakt russisch uniform dat door een duitse scherpschutter, al naar gelang de omstandigheden, verder gedragen werd.
Zoals gezegd werden buitgemaakte wapens op grote schaal, door beide zijden overigens, doorgebruikt. Uniformen daarentegen en met name russische was mij in deze vorm niet bekend. Ik heb wel in mijn collectie een duits officiersuniform dat gemaakt is van buitgemaakt russisch tentzijl, dat kwam vaker voor maar deze foto toont een ongewijzigd russisch uniform.
Na een poosje dan maar weer eens een kleine update ;
lichtblauwe Tscherkesska (met rode binnenvoering en omslagen) en lichtblauwe Baschlyk (bedoeld als capuchon maar werd voornamelijk op de rug gedragen).
De Tscherkesska heeft vrij veel kleurverschillen tgv van het dragen.
Leuk stuk - wie droeg dit, en wanneer? Lijkt me een weinig praktisch stuk voor in het veld (beetje WOI-Poilu-taferelen met dat blauw)? Beetje Kozakkenstijl?
Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu errichten! - 1961
Jan Klaassen schreef:Leuk stuk - wie droeg dit, en wanneer? Lijkt me een weinig praktisch stuk voor in het veld (beetje WOI-Poilu-taferelen met dat blauw)? Beetje Kozakkenstijl?
Och vergeten erbij te vermelden, inderdaad werd dit gedragen door kozakken, aangezien de kleur lichtblauw is waarschijnlijk door de TEREK kozakken.
De telogroika (?) Russische unigormen, werden ook Duits gebruikt.
Dus het kan heel goed zijn dat er meer (camo) uniform stukken gebruikt zijn. (Even tergkomend op die Duitse scherpschutter).
Altijd opzoek naar Duits papierwerk met K-nummers '951 t/m 957' en '2517'!
coco schreef:De telogroika (?) Russische unigormen, werden ook Duits gebruikt.
Dus het kan heel goed zijn dat er meer (camo) uniform stukken gebruikt zijn. (Even tergkomend op die Duitse scherpschutter).
Klopt, bij deze een foto, gevonden op het net, van een luftwaffe soldaat met een russische telogreika.
Dus dat is wat het is.
We hadden al geen idee wat het was.
Heb hem nog uitvoerig op markeringen gecontroleerd, maar niks kunnen vinden.
Werden deze items eigenlijk wel voorzien van markeringen?
Er staan nog resten van een stempeling in, zeer moeilijk waar te nemen maar toch.
Bijna alle Russische uitrustingsstukken zijn gestempeld, natuurlijk zijn daar veel van in de loop der tijd door gebruik, slijtage, invetten e.d. verdwenen. Altijd zeer moeilijk, alleen op stempelingen afgaan is natuurlijk altijd verkeerd. Stempeling zegt niet alles en is zeer eenvoudig na te maken. Het gaat om het geheel.
Komen we weer zoals elke ''oudere'' verzamelaar zal zeggen op een belangrijk punt ; verdiep je in boeken en bestudeer originele foto's, vooral daar vind je veel antwoorden.
Heb de laatste tijd weer enige zeer interessante Russische items gevonden. Misschien ga ik ze nog wel tonen, afwachten.
Helmovertrek van het 2 delige camouflage uniform (jas en broek) dat vanaf 1943 werd uitgereikt aan verkenners (razvedchik). Jammer genoeg heb ik nog niet het bijbehorende uniform maar wie weet wat de toekomst brengt...
Stempeling aan binnenzijde ''artel charja b-1 rachmje... S.1 - 194..r agdrkjaie'' , laatste deel van de stempeling is vrij moeilijk te lezen en mijn russisch is nog niet goed genoeg om ook dat te vertalen.
De eerste regel, 'Artel Zarja', betekent 'Arbeiderscollectief Zarja' ('Dageraad'), ongetwijfeld de producent. 'Razmer' betekent 'maat', 'S' geeft de kwaliteitscategorie aan en '194__ g.' is uiteraard het jaar. De laatste regel kan ik niet ontwaren.
Давайте жить дружно (laten we in vriendschap samenleven)!