Russische propaganda, wat staat hier? (nummer 3)

Forumonderdeel m.b.t. afbeeldingen uit de Tweede Wereldoorlog
Plaats reactie
Gebruikersavatar
Drs. S.
Lid
Berichten: 516
Lid geworden op: 07 sep 2005, 13:32
Locatie: Groningen (NL)

Russische propaganda, wat staat hier? (nummer 3)

Bericht door Drs. S. »

of eigenlijk Duits dus ...

Afbeelding

Wie het weet, mag de foto houden :P
"Earth provides enough to satisfy every man's need, but not every man's greed." M. Gandhi

Zin in discussies? Surf naar het Odeon discussie forum.
Gebruikersavatar
Auke
Beste Avatar 2007/2008
Beste Avatar 2007/2008
Berichten: 1531
Lid geworden op: 17 mar 2005, 21:11

Bericht door Auke »

Het is geen Russisch, ik denk eerder Oekrains.
Давайте жить дружно (laten we in vriendschap samenleven)!
Gebruikersavatar
Drs. S.
Lid
Berichten: 516
Lid geworden op: 07 sep 2005, 13:32
Locatie: Groningen (NL)

Bericht door Drs. S. »

De foto is inderdaad in Oekraine genomen. Ik had er niet aan gedacht dat Oekrains geen Russisch is.

hrmm

Wie het weet mag het zeggen.

Bedankt in ieder geval Ironclad.
"Earth provides enough to satisfy every man's need, but not every man's greed." M. Gandhi

Zin in discussies? Surf naar het Odeon discussie forum.
Gebruikersavatar
Auke
Beste Avatar 2007/2008
Beste Avatar 2007/2008
Berichten: 1531
Lid geworden op: 17 mar 2005, 21:11

Bericht door Auke »

Het eerste woord, 'za', lijkt me in ieder geval 'voor', net zoals in het Russisch. Het laatste woord, 'narodiv', lijkt me afgeleid van 'narod', wat in het Russisch 'volk' betekent. Verder weet ik het ook niet...
Давайте жить дружно (laten we in vriendschap samenleven)!
Gebruikersavatar
Drs. S.
Lid
Berichten: 516
Lid geworden op: 07 sep 2005, 13:32
Locatie: Groningen (NL)

Bericht door Drs. S. »

Kijk, dat is al 2/3 van het vraagstuk opgelost.

ff lopen puzzelen op internet dit is wat ik kreeg:
http://lingresua.tripod.com/cgi-bin/oluaen.pl schreef:Requested words:
за водю народів

за found in:
за for;behind

водю found in:
водявий currently, no translation availble

народів found in:
народ people
Het lijkt erop dat je het dus goed zat.
"Earth provides enough to satisfy every man's need, but not every man's greed." M. Gandhi

Zin in discussies? Surf naar het Odeon discussie forum.
Gebruikersavatar
Auke
Beste Avatar 2007/2008
Beste Avatar 2007/2008
Berichten: 1531
Lid geworden op: 17 mar 2005, 21:11

Bericht door Auke »

Volgens mij is het tweede woord 'волю', 'voljoe'. Dat betekent volgens Altavista 'de wil'.

En dat zou best wel eens kunnen, want dan zou de zin 'voor de wil van het volk' zijn.
Давайте жить дружно (laten we in vriendschap samenleven)!
Gebruikersavatar
Drs. S.
Lid
Berichten: 516
Lid geworden op: 07 sep 2005, 13:32
Locatie: Groningen (NL)

Bericht door Drs. S. »

Dat klinkt erg aannemelijk.

Bedankt Ironclad!
"Earth provides enough to satisfy every man's need, but not every man's greed." M. Gandhi

Zin in discussies? Surf naar het Odeon discussie forum.
Plaats reactie