Voor de moffen die ik mof noem heb ik over het algemeen ook geen respect, in ieder geval niet als ik ze moffen noem in een zin of discussie, ik heb het dan over de moffen die ons binnenvielen en zo, natuurlijk niet over duitsers vandaag de dag en ook niet over die duitsers die niet aan de foute kant stonden.KevinP schreef:Van mij mag je Duitsers gerust moffen noemen maar ik vind het niet getuigen van veel respect, de bewering heeft een zeer negatieve en hatelijke waarde en ik vind het dan ook geen correcte benaming.marloes schreef:Het woord moffen staat bij mij voor Duitsers tijdens de oorlog, dus niet die erna.KevinP schreef:Marloes, interessante bijdrage heb je gegeven aan deze discussie. Van het verzet heb ik niet enorm veel verstand maar ik wil het volgende opmerken: waarom gebruik je heel de tijd het woord 'moffen' voor Duitsers?
Als mijn opa en oma praten over moffen, dan heb ik daar respect voor, ik vind alleen dat wij dit scheldwoord los moeten laten en zeker in serieuze discussies gewoon moeten spreken van Duitsers.
Duitsers moffen noemen ia al bijzonder oud, al van lang voor de tweede wereldoorlog.
Officieel is het niet eens een scheldnaam, gewoon een ander woord voor Duitser.
Het is net zo acceptabel als Engelse soldaten Tommies noemen of amerikanen yankees.
Dat het officieel geen scheldwoord is weet ik, maar bijna elk scheldwoord heeft officieel een andere betekenis.
Ik heb overigens duitse familie en die zitten er niet mee hoe we ze noemen, wij zijn ook kaaskoppen.