3 talen kiezen
- Proos
- Technisch beheerder
- Berichten: 8132
- Lid geworden op: 28 jan 2002, 17:25
- Gegeven: 14 keer
- Ontvangen: 35 keer
- Contacteer:
Nederlands en Engels kan ik al vloeiend, dus als ik er nog drie bij zou mogen kiezen dan zijn 't :
Frans
Spaans
Italiaans
Frans
Spaans
Italiaans
Those who cannot remember the past are condemned to repeat it. ~ George Santayana (1863-1952), The Life of Reason, Volume 1, 1905
Steun het forum | Forumregels | Gebruiksovereenkomst | FAQ | Zoek een moderator
Steun het forum | Forumregels | Gebruiksovereenkomst | FAQ | Zoek een moderator
- Martijn
- Lid
- Berichten: 2268
- Lid geworden op: 28 jan 2002, 21:14
- Locatie: Eindhoven
- Contacteer:
Engels, beheers ik wel redelijk, maar ik zou het dan perfect willen kunnen spreken.
Frans, baal ervan dat ik daar nooit echt heb opgelet in de les. Ik ken een aantal woorden, maar volledige zinnen en mensen goed genoeg begrijpen gaat echt niet. Als je op vakantie gaat in Frankrijk kan het denk ik wel veel aan je vakantie toevoegen.
Spaans, gewoon een mooi taaltje en een belangrijke wereldtaal.
Zat eerlijk gezegd nog te twijfelen over Turks of Marokkaans ofzo, dan kan ik die mensen tenminste verstaan hier en dan weet ik waar ze over praten. Bovendien kom je dan ook makkelijker in contact met de oudere mensen uit die culturen. Maar mijn eerste drie talen leken mij belangrijker.
Frans, baal ervan dat ik daar nooit echt heb opgelet in de les. Ik ken een aantal woorden, maar volledige zinnen en mensen goed genoeg begrijpen gaat echt niet. Als je op vakantie gaat in Frankrijk kan het denk ik wel veel aan je vakantie toevoegen.
Spaans, gewoon een mooi taaltje en een belangrijke wereldtaal.
Zat eerlijk gezegd nog te twijfelen over Turks of Marokkaans ofzo, dan kan ik die mensen tenminste verstaan hier en dan weet ik waar ze over praten. Bovendien kom je dan ook makkelijker in contact met de oudere mensen uit die culturen. Maar mijn eerste drie talen leken mij belangrijker.
"Wie leest die onderschriften eigenlijk?"
- Brianlinden
- Lid
- Berichten: 2504
- Lid geworden op: 03 jan 2004, 22:13
- Locatie: Leiden
-
- Lid
- Berichten: 2000
- Lid geworden op: 19 feb 2004, 21:22
- Locatie: IJsselstein
Met Frans heb ik precies hetzelfde, ik kon het voor geen meter en was altijd aan het afkijken!Martijn schreef: Frans, baal ervan dat ik daar nooit echt heb opgelet in de les. Ik ken een aantal woorden, maar volledige zinnen en mensen goed genoeg begrijpen gaat echt niet. Als je op vakantie gaat in Frankrijk kan het denk ik wel veel aan je vakantie toevoegen.
Spaans, gewoon een mooi taaltje en een belangrijke wereldtaal.
Zat eerlijk gezegd nog te twijfelen over Turks of Marokkaans ofzo, dan kan ik die mensen tenminste verstaan hier en dan weet ik waar ze over praten. Bovendien kom je dan ook makkelijker in contact met de oudere mensen uit die culturen. Maar mijn eerste drie talen leken mij belangrijker.
En over dat Turks of Marrokaans..........ze moeten eerst maar eens het Nederlands goed onder de knie krijgen
Dat jij geen interesse hebt in het leren van Turks of Arabisch (in Marokko spreekt de meerderheid (Marokkaans) Arabisch. Verder spreekt men er Berbers en Frans), omdat de in Nederland wonende Marokkanen volgens jou geen interesse hebben in het leren van Nederlands, vind ik een twijfelachtige opmerking, waar je niet trots op hoeft te zijn. Het plaatsen van erbij maakt het er nog betreurenswaardiger op.ironmarc schreef:En over dat Turks of Marrokaans..........ze moeten eerst maar eens het Nederlands goed onder de knie krijgen
Zelf Denken Samen Leven - Humanistisch Verbond
- YPPY
- Lid
- Berichten: 2031
- Lid geworden op: 24 okt 2002, 19:56
- Contacteer:
1. Met stip: Chinees: ik vind dat een erg interessant land en wil daar graag nog eens op vakantie. Waarschijnlijk wordt het de Mandarijn variant, die wordt het meest gesproken.
2. Spaans: dan is het makkelijker op vakantie te gaan naar Midden- en Zuid-Amerika
3. Engels: toch wel handig, en ik spreek het nu verre van vloeiend.
2. Spaans: dan is het makkelijker op vakantie te gaan naar Midden- en Zuid-Amerika
3. Engels: toch wel handig, en ik spreek het nu verre van vloeiend.
Voor lieve berichtjes, schattige dieren of wat anders leuks kun je altijd mailen.
*Weer alleen*
*Weer alleen*
-
- Lid
- Berichten: 2000
- Lid geworden op: 19 feb 2004, 21:22
- Locatie: IJsselstein
okke schreef: Dat jij geen interesse hebt in het leren van Turks of Arabisch (in Marokko spreekt de meerderheid (Marokkaans) Arabisch. Verder spreekt men er Berbers en Frans), omdat de in Nederland wonende Marokkanen volgens jou geen interesse hebben in het leren van Nederlands, vind ik een twijfelachtige opmerking, waar je niet trots op hoeft te zijn. Het plaatsen van erbij maakt het er nog betreurenswaardiger op.
ik ken ook zat Marokkaanse jongens die de taal wel goed spreken en die ook schande spreken over de Marokkanen die zo slecht Nederlands spreken! Lijkt me toch logisch dat je als je in welk land dan ook woont, de taal onder de knie krijgt??
Ik ben niet trots op m'n opmerking, maar het is wel mijn mening.
begrijp me goed, ik bedoel het echt niet racistisch want ik heb een hoop niet Nederlanders in m'n vrienden kring maar ik ben van mening dat je de taal onder de knie moet hebben als je in een land woont en dan maakt het niet uit in welk land je dan woont en waar je vandaan komt.
Ben ik met je eens dat als je in een land woont, je je best moet doen om samen te leven.ironmarc schreef:Lijkt me toch logisch dat je als je in welk land dan ook woont, de taal onder de knie krijgt??
Je stelling dat je geen Turks of Arabisch wil kennen, komt - volgens mij - voort uit je stelling dat jij in Nederland tegen andere in Nederland wonende mensen geen vreemde taal wil spreken, maar liever in het Nederlands wil communiceren.
Wel eens gedacht aan het aantal mensen dat buiten Nederland Turks of Arabisch spreekt? (en dan bedoel ik met name Arabisch)
De wereldpolitiek wordt vandaag de dag grotendeels bepaalt door wat er zich tussen Arabisch sprekende landen en Engels sprekende landen afspeelt.
Zelf Denken Samen Leven - Humanistisch Verbond
Dat vind ik een goede reden om geen Arabisch te willen kennen. Is een heel verschil met je eerdere reden, waarbij je stelt dat "ze [...] eerst maar eens het Nederlands goed onder de knie [moeten] krijgen".ironmarc schreef:Daar heb je gelijk in maar zolang ik geen zaken doe met Arabisch sprekende personen of landen vind ik het voor mijzelf niet nodig om Arabisch te spreken.
Zelf Denken Samen Leven - Humanistisch Verbond
- Sjoerd
- Lid
- Berichten: 3362
- Lid geworden op: 28 nov 2002, 11:28
- Locatie: Dronten (Flevoland)
- Willem ter Haar
- Lid
- Berichten: 1270
- Lid geworden op: 27 jul 2003, 15:18
- Locatie: Barneveld (Gelderland)
- Contacteer:
- Arjen
- Lid
- Berichten: 2451
- Lid geworden op: 25 okt 2002, 01:35
- Contacteer:
toch zijn er bepaalde regels voor.Roel R. schreef:Latijn kan je eigenlijk niet spreken, aangezien niet bekend is hoe het toendertijd uitgesproken werd!
sowieso kun je een beetje extrapoleren.
zoals: omdat je weet dat het duitse kaiser en ons keizer gebaseerd zijn op het woord caesar weet je iets van de uitspraak.
de ae is dan al in kaart gebracht.
zo gaat dat natuurlijk voor veel op.
niet dat ik een expert ben...
ik weet een heel pieterpeuterig klein beetje van Latijn
Meester Zhuang's repliek op de vraag om minister te worden:
"Scheer je weg! Ik geef er de voorkeur aan om in mijn modderpoel te blijven spelen, in plaats van me door een potentaat in het gareel te laten slaan! Nooit van mijn leven zal ik een ambt aanvaarden, Maar altijd fijn blijven doen waar ik zin in heb."
http://odeon.xs4all.nl/
"Scheer je weg! Ik geef er de voorkeur aan om in mijn modderpoel te blijven spelen, in plaats van me door een potentaat in het gareel te laten slaan! Nooit van mijn leven zal ik een ambt aanvaarden, Maar altijd fijn blijven doen waar ik zin in heb."
http://odeon.xs4all.nl/