Ad blocker detected: Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors. Please consider supporting us by disabling your ad blocker on our website.
DORTMUND - Bijna zeventig jaar na het bloedbad heeft de Duitse politie het huis van zes verdachten van de massaslachting in het Franse dorp Oradour-sur-Glane doorzocht. Dat heeft officier van justitie Andreas Brendel in Dortmund maandag gezegd. Volgens Brendel zijn geen belangrijke bewijsstukken aangetroffen.
De eenheid Der Führer van de Waffen-SS viel op zaterdagmiddag 10 juni 1944 het dorp bij Limoges binnen en doodde bijna alle inwoners. In totaal kwamen 642 mensen om, vooral vrouwen en kinderen. Het bloedbad was waarschijnlijk een wraakactie voor een aanslag van het verzet in Saint-Junien, dicht bij Oradour, 2 dagen daarvoor. Twee Duitse militairen vonden de dood, toen een spoorbrug werd opgeblazen.
De actie van de politie komt voort uit onderzoek van documenten van de Stasi, de geheime dienst van de vroegere communistische DDR. Daarin werden aanwijzingen gevonden over de zes, die toentertijd 18 en 19 jaar waren. Zij wonen in de deelstaten Noord-Rijnland-Westfalen, Nedersaksen, Hessen en Brandenburg. De Duitse justitie verdenkt hen van medeplichtigheid aan moord.
Ben benieuwd hoe de politie te werk is gegaan. Als het daadwerkelijk een 'inval' was, vind ik dat nogal belachelijk. Die mensen zijn nu hoogbejaard en zullen echt niet tegenwerken. Misschien dat de schrijver van dit stukje het een mooi woord vond om de aandacht te trekken?
Kugelblitz schreef:Ben benieuwd hoe de politie te werk is gegaan. Als het daadwerkelijk een 'inval' was, vind ik dat nogal belachelijk. Die mensen zijn nu hoogbejaard en zullen echt niet tegenwerken. Misschien dat de schrijver van dit stukje het een mooi woord vond om de aandacht te trekken?
Groet, Kugel!
²
Ongelofelijk ook dat daar zolang mee gewacht is. Ben momenteel het boek aan het lezen dat ik daar in juli in de museumshop gekocht heb, heb nog maar een korte samenvatting gezien van het proces in 1953.
In feite zou je dit boek moeten lezen vóór je de plaats bezoekt, enfin, ik had dat toch liever gedaan denk ik nu